1 красавiка 2025, aўторак, 18:42
Падтрымайце
сайт
Сім сім,
Хартыя 97!
Рубрыкі
Каментары 9
+27 +
Рарытэт, 15:12, 27.03

Пасля раздзелу Рэчы Паспалітай яны ўкралі трон Караля і прарэзаўшы ў ім дзірку прыспасобілі пад нужнік царскай асобы. Ніякай павагі да іншых, ніякай культуры ў іх ніколі не было. Варварамі былі і застаюцца.

Адказаць
+5 +
Карл, 16:50, 27.03

А теперь проследим, как в подобных ситуациях поступают цивилизованные люди - даже к попавшему в плен военному обращаются в соответствии с его воинским званием, т. е. не унижая его чести и достоинства. Вот так вот, господа товарищи!

Адказаць
+21 +
валера, 15:27, 27.03

Воровство - великий грех!!! Вот и верь этим попам, если митрополит (!!!???) - ВОРЮГА !!!
Народу они правильно говорят, воровать - это низко и подло! А сами ???????

Адказаць
+24 +
Укр, 15:39, 27.03

Якщо з санкт-лєнінградського Ермітажу повернути народам-власникам награбовані моска*ями цінності, то показати туристам кац*пи зможуть лише саме приміщення, яке теж побудоване іноземцем - архітектором Франческо Бартоломео Растреллі

Адказаць
+25 +
орша, 15:57, 27.03

Наш великий Крест Ефрасиньи Полоцкой тоже украден. И вывезен на территорию рашки!!! Падлы! Они всё воровали, воруют и будут воровать. Эти люди такие! И люди ли они????

Адказаць
+16 +
eu, 16:06, 27.03

Интепесно... А есть у руских хоть че нить свое, а не сворованное?

Адказаць
+13 +
беларус, 16:22, 27.03

Лапти и брюква!

Адказаць
+7 +
Укр, 18:22, 27.03

Не зовсім)
"Лапті" вперше були винайдені в Норвегії в другій половині XII - початку XIII ст. Переважно бідні селяни-бонди часто носили взуття з берести, звідки їх прізвисько (біркебейнери - буквально «березовоногі», «личакарі»). 
Слово «бруква» запозичене з польської, де brukiew (можливо, через раніше *bruky) походить від нижньо-німецької - bruke, wruke. Перші відомі друковані згадки про брукву - у швейцарського ботаніка Гаспара Боена (Gaspard Bauhin) в 1620 році, де він зазначає, що бруква росла дико в Швеції. Часто вважають місцем походження Скандинавію.

Адказаць
+7 +
ФА, 17:04, 27.03

почти по Ильфу и Петрову - "голубой воришка"

Адказаць
 
Напісаць каментар
E-mail не будзе апублікаваны